Funny phenomena with writing a thesis is that the mind starts to ramble towards not so relevant things. Fishman’s (1971,1972) question “who speaks what language to whom and when” started to bother me.
When do we actually decide what language to speak? We know our mother tongue by heart thanks to the socialization process. Then there are languages appropriate to use in certain geographical or political areas. Or we use language based on the language proficiency of the individuals surrounding us. Voin itse päättää, että hähä, puhumpa nyt suomea koska haluan. But what use that would have when by choosing language dictatorially, the audience shrinks drastically?
Language choice seems to me always to be a two-way street, so called “kahden kauppa” negotiated in the situational context based on previous knowledge. In the end the language is used to communicate whereas the ultimate aim is that the receiver gets the main idea. Fuese lo que fuese la forma de transmitirlo.

